Bärschwerdebrief: Was darf ein Übersetzer?

Heute ist der Bär mal in himmlischer Mission unterwegs und plaudert ein bisschen aus dem Nähkästchen. Wer gibt sich denn bitte nicht gerne klüger, als er ist? Und heute sind Übersetzungen dran. Offiziell hat der Bär zwar erst wenige (na gut, eine) VNs übersetzt (und bei der einen war er eigentlich auch nur Editor), aber […]

Ideology in Friction veröffentlicht

Am 14. Juni veröffentlichte Kagura Games Ideology in Friction von ONEONE1, das sich auf dlsite innerhalb von Tagen auf Platz 2 der am meisten verkauften Spiele katapultierte. Das Spiel erschien in geschnittener Form (den Patch gibt es auf Kagura Games Homepage) auf Steam und in gewohnt ungeschnittener Form auf Kaguras Hompage, Jast und allen anderen […]

Review: Hoshi Ori Yume Mirai

Hoshi Ori Yume Mirai wurde am 25.06.2014 von Visual Art’s Unterfirma Tone Work’s veröffentlicht und erhielt am 03.04.2019 eine Fanübersetzung von Tsurezure Scans. Handlung Nach langer Abwesenheit zieht Ryousuke Hino zurück in seine Heimatstadt Shionagi und verschläft auf dem Weg in sein neues Zuhause direkt erst einmal seine Bushaltestelle. Da die Bushaltestelle in der nähe […]

Review: Leanna’s Slice of Life

Leanna’s Slice of Life ist ein Debt-Repayment RPG und wurde von Acerola produziert und von Kagura Games ins Englische übersetzt. Der Erscheinungstermin der englischen Version ist der 08. März. Handlung Mauerblümchen Leanna und ihr Kindheitsfreund, der Abenteurer Kain, sind frisch verheiratet und leben mit Kains Familie unter einem Dach. Alles scheint perfekt, doch als Kain […]