Neue Version des KonoSora (If my Heart had Wings) Patches veröffentlicht + H-Szenen

Vor kurzem wurde ein neuer Patch zu dem beliebten Titel „Kono Oozora ni, Tsubasa o Hirogete (If my Heart had Wings) veröffentlicht. Das Spiel wurde von Pulltop kreiiert und dann von MoeNovel zu uns gebracht und trug seit seiner ersten Runde auf Steam zu einer großen Kontroverse bei. Nämlich war KonoSora ein Spiel, welches in seiner All-Ages Version nicht nur die 18+ als solches herausgeschnitten hatte, sondern auch so weit ging die Story des Spiels zu Teilen umzumodeln, dass man ein völlig anderes Spielerlebnis erhielt. Man konnte nicht mehr nachvollziehen in welcher Beziehung manche Charaktere plötzlich so nah zueinanderstanden und selbst Kussszenen waren tabu bzw. nur angedeutet. Im Endeffekt konnte man nicht mehr nachvollziehen warum die Charaktere so intim miteinander interagierten. Auch wurde die Story abgewandelt und das Ende bzw. das Buildup dazu ist in der bearbeiteten Version komplett unterschiedlich.

Amüsanterweise ist das Spiel momentan im Steam-Sale erhältlich. Wenn ihr also nicht auf das volle Erlebnis verzichten wollt, oder das Spiel selbst zwar schon durch habt, aber sehen wollt wie unterschiedlich es ist, dann habt ihr dazu den besten Zeitpunkt erwischt!

Bundle

Aus diesem Grunde gibt es nicht wenige Spieler, die sich bis dato geweigert haben den Titel in seiner unvollständigen Version zu spielen. Es gab schon seit geraumer Zeit einen Restoration-Patch, der Zeilen nochmal ins das Spiel neu einfügte, oder auch Typos, Grammatikfehler und Bugs behoben hatte. Trotz des Patches war das Spiel an einigen Stellen immernoch nicht auf einen ordentlichen Zustand gepatcht und das wurde mit dem gestrigen Update behoben.  Man kann den Patch auf dem Reddit von If My Heart had Wings herunterladen und wenn man Fehler, übersehene Bugs oder andere Probleme finden sollte, dann wird man auch dazu aufgerufen diese zu reporten. Nach Aussage des Posters auf Reddit werden die Szenen nicht nur in den physischen Release des Spiels hineingepatcht, sondern auch in die Steamversion!

Der Nachteil ist, dass dies bei Steam das Erlangen von Achievements des Spiels unmöglich macht! Man sollte also abwägen, was einem in der Hinsicht wichtiger erscheint.

Die Änderungen beinhalten unter Anderem das Beheben von grammatikalischen Fehlern und Rechtschreibung. Weiterhin wurden Bugs in z.b Agehas Route behoben. Nichts allzu großes, aber man sollte es mal angemerkt haben. Der Patch wurde von MeruP gemacht und PabloC & Freunde sind für die Übersetzungen zuständig gewesen.

Zum Patch mit allen nötigen Installationsbedingungen kommt ihr hier

Post Author: Hata-tan

Hi, ich heiße Hata-tan oder Ramon (22) und bin ein Student der Japanologie an der Uni Frankfurt am Main. Ich spiele Visual Novels seit 2011 und habe bis dato um die ~60 Visual Novels gespielt. Ich bin einer der drei Admins dieser Seite und bringe euch News, Reviews und kümmere mich um die Struktur.' よろしく~